Япония сегодня: Культурные различия.

Были мы в Японии и открывали там магазин. Я занимался сисадминством-программерством, насаждением российских информационных технологий, ну и выполнял там разные другие дела, в составе российского десанта :)

По пути родилось некоторое количество наблюдений, которые можно (и нужно) учитывать, чтобы не попасть впросак.

Первое и самое главное отличие японцев от всех остальных состоит в том, что они вместо «Да» говорят «Хай!». Но засада не в этом. Засада в том, что, в отличие от всех остальных народностей, это самое «Хай» означает не то, что он понял , а то, что он Вас услышал.

Пример: надо было прописать реверсный ДНС на веб-сервер. Я объясняю японскому генеральному директору, что надо обратиться к провайдеру, чтобы это сделать. Он звонит туда, выясняет, что для этого надобна куча бумажек, итд, итп. Говорит мне что все окей, он все сделает. Я ухожу, написав ему на бумажке для верности на английском имена и ip-адреса.
Через пару дней (!!!) я у него спрашиваю, чего там с реверсной зоной-то? Не знаю — говорит — я больше им не звонил. Оказалось, что он не только не понял, что надо сделать, но и то, что он должен им бумажек заслать. Спрашивает опять, зачем это надо. Объясняю второй раз. «Хай!». Но вижу — не понял. Третий раз, четвертый. Тут он делает просветленное лицо, уже осмысленно говориит «Ааааа, хай-хай-хай!» и мечется звонить и договариваться. Через час зона прописана.

Второе отличие их от нас заключается в том, что они прекрасно, восхитительно, умопомрачительно делают то, чему их учили деды и на что у них есть инструкции.

Пример:
Когда мы приехали туда, в серверной было окно, смотрящее на юг. Учитывая, что заранее они были предупреждены о том, что надо окно заделать, причем термоизоляцией, я был недоволен, скажем так, о чем и сообщил Вселенной в не очень парламентских выражениях, пробормотав их на русском языке себе под нос. Так как было уже 11 вечера, мы поехали в отель расселяться.
Каково же было наше удивление, когда приехав туда в 9 утра на следующий день (прошло 10 часов), мы увидели, что в серверной окна нет. Как и не было. И поклеены обои. Так, что не отличить. Плюс к этому в основном офисном помещении снесена стена с дверкой (мы даже не сразу поняли, что она там была и пришлось смотреть по вчерашним фоткам. Русские бы ещё неделю раскачивались как в стихах про березу, и тупили бы как дубы. Тоже так же — на потолке, стенах и ковролине не видно ни единого следа, что эта стена там вчера была, на полу уже лежат какие-то коробки, работа идет…

В этом серверном помещении было окно (правда, фотка уже после того как я смонтировал стойки):

Тут где-то было окно..

Там, где стоит стол и лежат коробки, еще 9 часов назад была стена с дверью:

А тут – стена с дверью..

Третья особенность японцев — они категорически думают по инструкциям, составленным в виде последовательности действий.

Пример: Даже в отеле к унитазу была инструкция (унитаз был совсем простенький, каких-то 5 кнопочек). Инструкция бал такая: «нажмите это, отрегулируйте там, после процесса если Вы женщина, то так, если мужчина, то этак, потом нажмите сюда, счастливого пути, ждем вас еще». У них категорически нет инструкций, описывающих функционал кнопок, чтобы потом пользователь мог сам составить последовательность действий. Только в виде готового workflow.

Четвертое: следует из третьего. Если рядовому японцу поставить задачу, он споткнется на первом же отсутствии инструкции.

Пример (много букв): завтра открытие, надо присобачить 4 вебкамеры к стенам. И тут вдруг оказывается, что стандартных маунтов нет. Я прошу найти в магазинах поблизости, японцы тратят пол-дня — не находят. Прошу придумать решение, хоть какое-то, чтобы до завтра все повесить (они же местные, лучше знают что и где можно купить). Не знаем — говорят, маунтов нигде не купить. Ладно.

Беру камеры, кручу-верчу, иду в ближайший магазин, покупаю 4 мебельных длинных уголка, приношу. Говорю одному из японцев-строителей, что надо вот просверлить еще по одному отверстию в уголках и прикрутить к камерам, показываю, как. «Хай» — говорит японец и убегает. Прихожу через час, спрашиваю, как дела. «Хьюстон, у нас проблемы» — отвечают они, не можем найти глубинометр, а без него очень трудно подобрать длину тех болтиков, за которыми щас строитель должен пойти в магазин. Молча беру из бара зубочистку, пихаю в отверстие, вынимаю, меряю по линейке. Японцы в шоке, возбужденно разговаривают между собой иероглифами…

Приносит строитель 6 болтиков, сверлит отверстия, через 3 минуты у меня 3 камеры. А 4-я? «Ооооо, хай, хай, нет нам прощенья, но магазин уже закрыт, не можем ничего сделать.» Ладно, говорю, гайковерт имеется? Ага, и дают мне доступ к их арсеналу. Я беру обычный шуруп, гайковерт, вкручиваю металлический шуруп к металлический же уголок, обрезаю мощными кусачками, капля клея — профит. Японцы в шоке вообще, нельзя шурупы в металл крутить, нас так деды не учили.

Наконец, есть 4 камеры, с торчащими уголками перпендикулярно камерам. Японцы шушукаются и собираются в кружок, всем интересно, как я буду забивать это в стену, как оно будет держаться, и как я сделаю нужный угол — это интересует их больше всего. Окей, берем плоскогубцы, с силой загобаем уголок в нужную нам форму, прилаживаем к стене — о, нормальный угол. Отдаем японцам, чтобы прикрутили к стене.

Мне потом сказали, что они бы до такого не додумались. На мой вопрос, а почему, решение-то вполне очевидное — сказали, что я сделал в процессе так много всего, чего никто никогда не делает, ни один японец бы так делать не стал. Почему? Потому что никто так не делает. Круг замкнулся…

Вот эта камера:
Камера справа висит на мебельном уголке

Там рядом еще одна камера, в углу. Когда мы задержались там до полуночи, уже в следующий визит, оттуда раздался голос. Мы ничего не поняли и отвечать не стали, но через 5 минут прибыла полиция и спросила что мы тут делаем и почему. Это такая городская секьюрити, изображения передается в полицейский участок, там следят и могут даже организовать двухстороннюю голосовую связь со взломщиками, если нужно.

Пятое: они патологически вежливы вплоть до лицемерия, причем не потому что они такие плохие, просто это менталитет. Сумимасенят и гоменасаят на каждом шагу. «Сумимасен» означает что-то вроде «извините», «гоменасай» переводится как «нет мне прощенья» (английские аналоги по применению — sorry и excuse me). Надо знать, что это все воспитание, если ты встретил кого-то в коридоре и там узко, то он обязательно отступит в сторону и скажет «сумимасен», просто за то, что попался тебе на глаза. Они никогда не говорят «нет». Они говорят вместо этого «Похоже, что это не совсем правильно», «похоже, что мне придется Вас уволить». В бизнесе они совсем-совсем никогда не говорят «нет». Если предложение не устраивает, они пообещают подумать и не перезвонят. Если звонить самому — они это расценят как возмутительную невоспитанность, ведь явно же показали, что незаинтересованы. Но «нет» — не скажут, хоть их убивай. Невежливо это. Незнающий человек может так долбать японца довольно долго, удивляясь необязательности и тормозам.

Шестое: придти на помощь или предложить ее, если тебя не просили — означает сделать большое «западло», исключения только если явная угроза жизни, и то не всегда. Объясняется просто — по их меркам, предложив услугу, ты не даешь возможности отказаться, оказав ее — ставишь человека в позицию должника.

Пример: на платформе двое чего-то не поделили и дерутся. Все расступились, смотрят, никто не вмешивается. Появляется полиция, разнимает дерущихся, чего-то им втолковывает на ушко и они расходятся. Полисмены это делают, это их работа, остальные не вмешиваются. Та же ситуация и на улице — сколь угодно пьяный человек может лежать — никто не подойдет и не спросит, может ему плохо, например.

Ночью в метро спят люди, их никто не трогает, полисмен стоит в 10 метрах (на фотке не видно):

Ночью в метро Токио

Седьмое: исключительная стадность. Если все ходят с белыми зонтиками, буду ходить и я. Если все стоят в очереди, то надо и мне, пусть там выдают 3 бесплатные салфетки — все равно очередь будет на 250 метров.

Пример: стояла девочка, раздавала наши листовки. Никто не брал. Потом один споткнулся и взял. Девочка не растерялась и еще одному вручила, пока он ждал, что ему освободят путь. За 5 минут раздали две кипы, пошли взять еще. Вернулись — опять никто не берет.

Простые люди на станции Сибуя в дождь:

Почти все с одинаковыми зонтиками

Восьмое: они реально как дети. У девочки не получалось варить кофе, она пошла плакать, я принес конфетку и сказал, что все получится, что у нас баристы тоже долго учатся. Она сказала «спасибо» и что все нормально (а у самой слезки капают). Когда уезжали, бросилась на шею и со слезами просила «не уезжайте». Смеются и радуются тоже как дети, даже взрослые мужики. Надо это учитывать в общении.

Вполне серьезные японки могут разговаривать по делу и через 10 минут лежать на ковролине и рисовать втроем мелками меню. Увлеченно, с шутками, художественным вкусом и веточкой сакуры, которую специально поставили на пол рядом. Творческий перерыв:

Творческий перерыв

Девятое: они патологически трудолюбивы. Когда одной из японок было нечего делать, она ходила подметать, помогать другим, в общем, всегда что-то делала. Просто сидеть и ничего не делать они не умеют, это скрашивается тем, что сидеть и ждать клиента НЕ означает «ничего не делать». То есть сидеть в офисе и ничего не делать — плохо, сидеть в зале и улыбаться, ожидая клиента — нормально.

Десятое: у них кардинально другой подход к маркетингу. Если надо сделать ручку и принять решение какого она будет цвета, японцы не станут морочить себе голову и выпустят 12 цветов — покупатель сам выберет. Меня девушка попросила купить ей сережки с перышками — я попробовал. Сережки там состоят из двух частей — то, что вешается на ухо (по способу крепления — клипсы, гвоздики, петельки и еще чего-то, по цвету — золотые, серебристые, черные, по материалу — пластиковые, металлические, и так далее — итого стеллажик 1.5 метра в высоту и 2.5 в длину. Перышки тоже не подкачали — разный размер, цвет, материал, фактура — далее вспоминаем сочетания и комбинации :)

Это только то, что пришло в голову первым, а значит, и самое верное :)

p.s. Из забавного — на станции Сибуя, где девочки раздавали листовки, к ним подошли представители Якудзы и спросили, платят ли они за эту возможность кому-то. Да, ответили девочки, у нас есть разрешение от города Токио. «Окей» — сказали те и ушли. То есть можно платить либо тем, либо другим, все уважительно :)

Оригинал тут.


Об авторе Nana

Мне нравиться хорошая манга и аниме, на этом сайте я буду стараться собирать то, что меня заинтересовало.

Комментарии к записи Япония сегодня: Культурные различия. отключены